تحقیق، پایان نامه، پروژه،پرسشنامه...

تحقیق، پایان نامه، پروژه،پرسشنامه...

تحقیق، پایان نامه، پروژه،پرسشنامه...

تحقیق، پایان نامه، پروژه،پرسشنامه...

ترجمه عدالت آب و هوایی کوششی در سیاست رهایی بخش تغییر آب و هوا

ترجمه عدالت آب و هوایی کوششی در سیاست رهایی بخش تغییر آب و هوا

21562 کلمه رشته صنایع محیط زیست کشاورزی هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد قیمت این ترجمه در بازار به از هر صفحه 3000 تا 5000 تومان میبشد ترجمه انگلیسی به فارسی روان در حد دانشجویی زیر قیمت بازار

دانلود ترجمه عدالت آب و هوایی کوششی در سیاست رهایی بخش تغییر آب و هوا

دانلود مقاله عدالت آب و هوایی کوششی در سیاست رهایی بخش تغییر آب و هوا
دسته بندی پژوهش ها
فرمت فایل docx
حجم فایل 585 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 60

نمونه ترجمه

در سالهای اخیر، گفتمان بیشتری در باب آب و هوا در میان بیشتر محیط زیست شناسان جهان، به دلیل این واقعیت است که برخی از بزرگترین آلوده­کنندگان  و یا برخی از مصرف کنندگان ​​سوخت­های فسیلی در جهان هنوز پروتکل های تغییر آب و هوا در کپنهاگ، کیوتو، ژوهانسبورگ، بالی و جاهای دیگر در هر روش واقع گرایانه امضا نکردند، شکل گرفته است. به عنوان مثال در اکتبر 2002، 5000 نفر از جوامع در هند، شامل سازمان های غیر دولتی بین المللی، در یک رالی برای عدالت آب و هوا در دهلی نو تجمع کردند. این تجمع همزمان با نشست سازمان ملل متحد در مورد تغییرات آب و هوا (کنفرانس احزاب 8 –کوپ8[1]) برگزار شد و به وسیله انجمن عدالت آب و هوا در هند برگزار شد، و شامل ائتلاف ملی جنبش­های مردمی، انجمن ملی کارگران ماهی، شبکه جهان سوم  و کورپ واتچ[2] بود. در این اعتراض سال 2002، دوستان بین­المللی زمین[3] ناامیدی در مذاکرات تغییر آب وهوا را بیان داشتند


[1] -COP8

[2] - CorpWatch

[3] - FoEI

In recent times, the greater prominence of climate discourses amongst
majority world environmentalists has occurred due to the fact that some
of the world’s biggest polluters and/or reliers on fossil fuels have still not
signed or endorsed the climate change protocols in Copenhagen, Kyoto,
Johannesburg, Bali, and others in any realistic fashion. As far back as
October 2002, for example, 5,000 people from communities in India,
including international NGOs, gathered in a Rally for Climate Justice
in New Delhi. This rally was organized to coincide with the United
Nations meeting on climate change (Conference of Parties 8 – COP8),
and was organized by the India Climate Justice Forum, including the
National Alliance of People’s Movements, the National Fishworkers’
Forum, the Third World Network, and CorpWatch. At this 2002 protest,
Friends of the Earth International (FoEI) expressed frustration with climate
change negotiations:

دانلود ترجمه عدالت آب و هوایی کوششی در سیاست رهایی بخش تغییر آب و هوا

پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)

پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)

پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)

دانلود پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)

پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)
دسته بندی پاورپوینت
فرمت فایل ppt
حجم فایل 344 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 35

پاورپوینت مادربورد همراه با فایل 35 اسلاید

مادربورد شامل قطعات اساسی کامپیوتر است، یا به عبارت دیگر، کلیه قطعات کامپیوتر به نحوی با مادربورد در ارتباط هستند. تمام قطعات مهمی که وجود آن ها در کامپیوتر الزامی است روی مادربورد قرار دارند.

دانلود پاورپوینت مادربورد (35 اسلاید)

ترجمه اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه "شهرنشینی " بین علوم اجتماعی و طبیعی

ترجمه اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه "شهرنشینی " بین علوم اجتماعی و طبیعی

7076 کلمه زیست شناسی کشاورزی هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد قیمت این ترجمه در بازار به ازا هر صفحه 3000 تا 5000 تومان میبشد ترجمه انگلیسی به فارسی روان در حد دانشجویی زیر قیمت بازار

دانلود ترجمه اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه

ترجمه اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای تفاوت ها در استفاده از واژه شهرنشینی  بین علوم اجتماعی و طبیعی
دسته بندی پژوهش ها
فرمت فایل docx
حجم فایل 110 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 28

 

نمونه ترجمه

چکیده

 اگرچه یک افزایش رو به رشد درمورد اهمیت پژوهش درباره اکوسیستم شهرنشینی وجود دارد، این سوال که یک اکوسیستم شهرنشینی، چه چیزی را در برمی­گیرد باقی مانده است. اگر چه یک اکوسیستم غالب انسانی، گاهی اوقات توصیف دقیقی از یک اکوسیستم شهرنشینی می دهد، توصیف یک اکوسیستم به عنوان مکان تحت سلطه انسان، به اندازه کافی، سابقه تاریخی، منطقه نفوذ و اثرات بالقوه مورد نیاز به منظور درک ماهیت واقعی یک اکوسیستم شهرنشینی را برآورد نمی­کند. در حالی که این اذعان وجود دارد که هیچ تعریف واحدی از "شهرنشینی" وجود ندارد و یا حتی ضروری نیست، ما اهمیت الحاق چند رشته ای، کمّی، و شرح در نظر گرفته شده برای یک اکوسیستم شهرنشینی را در اینچنین پروژه ها و یافته ها برای مقایسه، تکرار و ساخت درنظر می­گیریم. تحقیق علوم طبیعی درمورد اکوسیستم­های شهرنشینی، به ویژه در زمینه اکولوژیکی، اغلب شامل یک فرض ضمنی شامل معانی شهرنشینی است. به تبع سوق دادن مقالات توسعه یافته در زمینه علوم اجتماعی در موضوع شهرنشینی، ما توصیف کمیتی و محکم از شهرنشینی  را پیشنهاد می­دهیم که به حساب ویژگی های فیزیکی و اجتماعی پویا و ناهمگن از یک اکوسیستم شهرنشینی می­باشد. ما مطالعاتی را تدارک دیدیم که شرح می­دهد چگونه یک دانشمند طبیعی و اجتماعی ممکن است در تحقیقات خود درک واضحی از تعریف "شهرنشینی" بدهند تا به آنچه می­خواهند، برسند.

Abstract Though there is a growing appreciation of the importance of research on urban ecosystems,the question of what constitutes an urban ecosystem remains. Although a human-dominated ecosystem is sometimes considered to be an accurate description of an urban ecosystem, describing an ecosystem as human-dominated does not adequately take into account the history of development,sphere of influence, and potential impacts required in order to understand the true nature of an urban ecosystem. While recognizing that no single definition of “urban” is possible or even necessary, we explore the importance of attaching an interdisciplinary, quantitative, and considered description of an urban ecosystem such that projects and findings are easier to compare, repeat, and build upon. Natural science research about urban ecosystems, particularly in the field of ecology, often includes only a tacit assumption about what urban means. Following the lead of a more developed social science literature on urban issues, we make suggestions towards a consistent, quantitative description of urban that would take into account the dynamic and heterogeneous physical and social characteristics of an urban ecosystem. We provide case studies that illustrate how socialand natural scientists might collaborate in research where a more clearly understood definition of“urban” would be desirable.

دانلود ترجمه اکولوژی شهری به عنوان زمینه چندرشته ای: تفاوت ها در استفاده از واژه

ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست

ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست

1166 کلمه کشاورزی محیط زیست صنایع هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد قیمت این ترجمه در بازار به ازا هر صفحه 3000 تا 5000 تومان میبشد ترجمه انگلیسی به فارسی روان در حد دانشجویی زیر قیمت بازار

دانلود ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست

ترجمه بیولیچینگ
 آبشویی زیستی
 کنسانتره فلوتاسیون (شناور) 
سولفید مس با کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست
دسته بندی پژوهش ها
فرمت فایل docx
حجم فایل 276 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 6

نمونه ترجمه

چکیده

 استفاده از کشت مخلوط میکروارگانیسم های اسیدی دوست که در دامنه دمایی مختلف عمل می­کنند، در بالا بردن سرعت هضم مواد معدنی معدن مسی، سولفید بسیار مقاوم، که مواد معدنی عمده در کنسانتره فلوتاسیون معادن کارائیب، با هزینه فراوری جذاب است. کنسانتره تحت بررسی عمدتا شامل کالکوپیریت (CuFeS2) و برونیت (Cu5FeS4) با محتویات، حدود، 70 و 30 درصد می­باشد. در این مطالعه، عملکرد کنسرسیوم میکروارگانیسم­های مزوفیل، گرمادوست متوسط ​​و شدید، در اکسیداسیون سولفید مواد معدنی فوق الذکر، ارزیابی پارامترهای عملیاتی مانند pH محلول آبشویی، دمای واکنش و پتانسیل ردوکس، با استخراج 80٪ محتویات کنسانتره مس در عرض 60 روز ابشویی زیستی مشاهده شده است. چنین استخراج مس بالا در آزمون ستونی بیولیچینگ به دست آمد.

The use of mixed cultures of acidophilus microorganisms that act in different temperature
ranges, aims at speeding up the digestion of chalcopyrite, highly refractory sulphide mineral, the
major mineral in the flotation concentrate of Caraíba Mining Co., with an attractive processing
cost. The concentrate under consideration contains mainly chalcopyrite (CuFeS2) and bornite
(Cu5FeS4) with contents of, approximately, 70 and 30%, respectively. It was observed in this
study, the performance of consortium of mesophiles, moderate and extreme thermophile
microorganisms, in the oxidation of the aforementioned sulphides minerals, evaluating
operational parameters such as pH of the leaching solution, the reaction temperature and redox
potential, with consequent extraction of 80% of the concentrate copper content within 60 days of
bioleaching. Such high copper extraction was achieved in column bioleaching tests.

دانلود ترجمه بیولیچینگ (آبشویی زیستی) کنسانتره فلوتاسیون (شناور) سولفید مس با استفاده از کنسرسیوم میکروارگانیسم های مزوفیل و گرمادوست

ترجمه صدف های دو کپه ای پخته و خام

ترجمه صدف های دو کپه ای پخته و خام

1694 کلمه کشاورزی محیط زیست هر 250 کلمه 1 صفحه میباشد قیمت این ترجمه در بازار به ازا هر صفحه 3000 تا 5000 تومان میبشد ترجمه انگلیسی به فارسی روان در حد دانشجویی زیر قیمت بازار

دانلود ترجمه صدف های دو کپه ای پخته و خام

دانلود ترجمه مقاله صدف های دو کپه ای پخته و خام
دسته بندی پژوهش ها
فرمت فایل docx
حجم فایل 498 کیلو بایت
تعداد صفحات فایل 9

نمونه ترجمه

10.3.2 صدف­های دو کپه­ای پخته و خام

 پایداری و ثبات صدف دو کفه ای خام دارای پوسته (Mytilus galloprovincialis) بسته­بندی در هوای معین با غلظت بالای دی­اکسیدکربن در مخلوط گاز افزایش می­یابد (کاگلاک و همکاران، 2008؛ گولاس، 2008؛ گولاس و همکاران، 2005). این نویسندگان، ماندگاری گوشت صدف دو کفه ای انبارشده در شرایط یخچالی (2-4 درجه سانتی­گراد) در هوا، [1]VP و MAP[2] را مقایسه نمودند. بر اساس ارزیابی مزه و طعم، گولاس و همکاران (2005) یک دوره قابل فروش 14-15 روزه با 80% دی­اکسیدکربن، 11-12 روزه با 40-50% دی­اکسیدکربن، 10-11 روزه برای VP و 8-9 روزه برای تیمار شاهد را در هوای آزاد بررسی و نتیجه گرفتند که MAP، مدت زمان نگهداری[3] محصولات را تا 5 روز در مقایسه با نمونه­های بسته بندی شده در هوا افزایش داد. علاوه بر این، کاگلاک و همکاران (2008) و گولاس (2008)، مدت زمان برای نگهداری طولانی­تر با MAP را نسبت به VP برای گوشت صدف دو کفه ای تازه گزارش نمودند.

 


[1] -vacuum packaging

[2] -modified atmosphere packaging

[3] - shelf life

دانلود ترجمه صدف های دو کپه ای پخته و خام